22.02.2014 Отказ в регистрации товарного знака «REIKE» (заявка №2011730208)
|
Приложение к решению Федеральной службы по интеллектуальной собственности
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
коллегии палаты по патентным спорам по результатам рассмотрения возражения заявления
Коллегия палаты по патентным спорам в порядке, установленном пунктом 3
статьи 1248 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – Кодекс) и
Правилами подачи возражений и заявлений и их рассмотрения в Палате по
патентным спорам, утвержденными приказом Роспатента от 22.04.2003 № 56,
зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 08.05.2003
№ 4520 (далее – Правила ППС), рассмотрела возражение от 23.10.2013, поданное
ЗАО «ДЕТИ», Россия (далее - заявитель) на решение Роспатента об отказе в
государственной регистрации товарного знака «REIKE» по заявке № 2011730208,
при этом установила следующее.
Заявка № 2011730208 на регистрацию обозначения «REIKE» была подана
14.09.2011 в отношении товаров и услуг 25 и 35 классов МКТУ, указанных в
перечне. Первоначально заявка была подана от имени «Бентон Маркетинг
Лимитед», Белиз, в дальнейшем (уведомление от 04.07.2013) права на заявку были
переданы ЗАО «ДЕТИ», Россия (далее – заявитель).
Роспатентом 24.07.2013 было принято решение об отказе в государственной
регистрации товарного знака «REIKE» по заявке № 2011730208 для товаров и услуг
25 и 35 классов МКТУ (далее – решение Роспатента) в связи с несоответствием
знака требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса.
Решение Роспатента основано на заключении по результатам экспертизы, в
котором указано, что заявленное обозначение в отношении однородных товаров и
услуг 25 и 35 классов МКТУ сходно до степени смешения с ранее
зарегистрированными на имя других лиц знаками:
- знаки «rieker» компании «Rieker Holding AG», Германия, по международным регистрациям:
- № 913786, приоритет 25.10.2006 [1];
- № 919846, приоритет 26.06.2006 [2];
- № 560397, приоритет 30.05.1990 [3];
- № 1034665, приоритет 13.01.2010 [4];
- № 689224, приоритет 24.07.1997 [5];
- товарный знак «РИКЕР RIEKER» по свидетельству № 35864, «Рикер-Шу
ГмбХ», Германия, приоритет 13.09.1967 [6].
В заключении экспертизы приведен подробный сравнительный анализ
знаков и однородности товаров и услуг 25 и 35 классов МКТУ, указанных в
перечнях сопоставляемых знаков.
В палату по патентным спорам 23.10.2013 поступило возражение на указанное
решение Роспатента, доводы которого сводятся к тому, что знаки не сходны по
фонетическому критерию сходства. Приведен подробный анализ прочтения
сопоставляемых слов («рей-ке» и «ри-кер») с приведением правил образования
дифтонгов в английском и немецком языке. Также указано, что об известности
российскому потребителю марки «RIEKER» можно говорить только в отношении
обуви, но не одежды, что, по мнению заявителя, в значительной степени снижает
какие-либо риски введения в заблуждение в отношении этих видов товаров. Кроме
того, отмечено, что заявителем были представлены материалы, подтверждающие
активное введение в гражданский оборот детских товаров, маркированных
обозначением «REIKE». Детская обувь «RIEKER», выполненная в основном из
кожи, отличается по использованным материалам и стилю от детской обуви «REIKE».
Заявителем уточнен перечень товаров и услуг следующим образом: товары 25
класса МКТУ – детская обувь из водостойких синтетических материалов; детская
одежда из водостойких синтетических материалов; детские головные уборы; услуги
35 класса МКТУ - демонстрация детских товаров; представление детских товаров на
всех медиасредствах с целью розничной продажи; продажа аукционная детских
товаров; продвижение товаров для детей [для третьих лиц]; управление процессами
обработки заказов на покупки товаров для детей; услуги манекенщиков для рекламы
или продвижения товаров для детей; услуги снабженческие для третьих лиц
[закупка и обеспечение предпринимателей товарами для детей]; распространение
образцов детских товаров.
В подтверждение своих доводов заявителем представлены материалы (1).
На основании изложенного заявитель просит отменить решение Роспатента и
зарегистрировать заявленное обозначение в отношении вышеперечисленных товаров и услуг.
На заседании коллегии, состоявшемся 20.12.2013, заявителем представлены
дополнительные материалы (2), касающиеся его деятельности.
Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения возражения,
палата по патентным спорам считает доводы возражения неубедительными.
С учетом даты приоритета (14.09.2011) заявки № 2011730208 на регистрацию
товарного знака правовая база для оценки его охраноспособности включает
вышеуказанный Кодекс и Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на
регистрацию товарного знака и знака обслуживания, утвержденные Приказом
Роспатента №32 от 05.03.2003, зарегистрированным Минюстом России 25.03.2003
№ 4322 (далее — Правила).
В соответствии с требованиями пункта 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть
зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или
сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, заявленными на
регистрацию в отношении однородных товаров и имеющими более ранний
приоритет, если заявка на государственную регистрацию товарного знака не
отозвана или не признана отозванной; товарными знаками других лиц, охраняемыми
в Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором
Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более
ранний приоритет; товарными знаками других лиц, признанными в установленном
Кодексом порядке общеизвестными в Российской Федерации товарными знаками, в
отношении однородных товаров.
В соответствии с пунктом 14.4.2 Правил обозначение считается сходным до
степени смешения с другим обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом,
несмотря на их отдельные отличия.
Согласно пункту 14.4.2.2 Правил установлено, что словесные обозначения
сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными
обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы.
Сходство словесных обозначений может быть звуковым (фонетическим),
графическим (визуальным), и смысловым (семантическим) и определяется по
признакам, изложенным в подпунктах (а), (б), (в) и (г) пункта 14.4.2.2 Правил.
В соответствии с пунктом 14.4.3 Правил при установлении однородности
товаров учитывается принципиальная возможность возникновения у потребителя
представления о принадлежности этих товаров одному производителю. При этом
принимаются во внимание род (вид) товаров, их назначение, вид материала, из
которого они изготовлены, условия сбыта товаров, круг потребителей и другие признаки.
Заявленное обозначение «REIKE» является словесным и выполнено
стандартным шрифтом заглавными буквам латинского алфавита. Правовая охрана
испрашивается в отношении указанных в возражении товаров и услуг 25 и 35 классов МКТУ.
Противопоставленные знаки « » [1-3] являются комбинированными
и включают слово «rieker», точка над буквой «i» представляет собой оригинальный
изобразительный элемент. Слово выполнено оригинальным шрифтом строчными
буквами латинского алфавита. Правовая охрана знакам предоставлена, в том числе в
отношении товаров 25 класса МКТУ, указанных в перечне регистраций.
Противопоставленный знак « » [4] является комбинированным и
включает слово «rieker», при этом точка над буквой «i» представляет собой
оригинальный изобразительный элемент, и слово «ANTISTRESS», выполненное
стандартным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита и очерченное
линиями сверху и снизу. Слово «rieker» выполнено оригинальным шрифтом
строчными буквами латинского алфавита. Правовая охрана знаку предоставлена в
отношении товаров 25 класса МКТУ, указанных в перечне регистрации.
Противопоставленный знак «MARKUS RIEKER» [5] является словесным и
выполнен стандартным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита.
Правовая охрана знаку предоставлена, в том числе в отношении товаров 25 класса
МКТУ, указанных в перечне регистрации.
Противопоставленный товарный знак «РИКЕР RIEKER» [6] является
словесным и выполнен заглавными буквами русского и латинского алфавитов.
Правовая охрана товарному знаку предоставлена в отношении товаров 25 класса
МКТУ, указанных в перечне свидетельства.
Сравнительный анализ заявленного обозначения и противопоставленных
знаков [1-6] показал следующее.
Анализ словарных источников информации (см., например,
http://slovari.yandex.ru/) показал, что слова «REIKE» и «RIEKER» не являются
лексическими единицами какого-либо языка, в связи с чем сравнить заявленное
обозначение и противопоставленные знаки по семантическому критерию сходства не
представляется возможным.
Что касается фонетики, коллегия палаты по патентным спорам отмечает, что
сравниваемые обозначения «REIKE» и «RIEKER» являются фонетически сходными,
что обусловлено совпадением большинства звуков, слогов, одинаковым
расположением близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу, а
также сходным составом согласных («R, K»/«R, K, R») звуков и тождественным
составом гласных («I, E») звуков. Относительно довода заявителя о различном
прочтении дифтонгов «IE» и «EI» следует обратить внимание, что в силу отсутствия
сравниваемых слов в лексике какого-либо языка к ним не применимы правила
произношения какого-либо языка, и, следовательно, затруднительно определить
различия в их произношении.
Графическое сходство сравниваемых обозначений обусловлено
использованием букв одного алфавита. Следует также обратить внимание, что
различия в шрифтовом исполнении букв, а также наличие в противопоставленных
знаках [1-4] изобразительного элемента не оказывают существенного влияния на
вывод о сходстве сравниваемых обозначений, поскольку в комбинированном
обозначении основным является словесный элемент (он легче запоминается, именно
на нем акцентируется внимание потребителя при восприятии обозначения).
Таким образом, все сопоставляемые знаки содержат в своем составе в качестве
основного (несущего индивидуализирующую нагрузку) элемента фонетически и
графически близкий словесный элемент «REIKE/RIEKER», что обуславливает
ассоциирование знаков в целом, несмотря на отдельные их отличия.
Товары 25 классов МКТУ, приведенные в перечнях сопоставляемых знаков,
однородны, поскольку соотносятся как «род-вид» (одежда/детская одежда,
обувь/детская обувь, головные уборы/детские головные уборы), имеют одно
назначение, близкие условия реализации и круг потребителей.
Услуги 35 класса МКТУ скорректированного перечня заявленного обозначения
относятся к услугам в области распространения образцов, демонстрации и продвижения
товаров и тесно связаны с товарами 25 класса МКТУ, в связи с чем данные товары и
услуги признаны коллегией палаты по патентным спорам однородными.
Довод заявителя, касающийся отсутствия однородности сравниваемых товаров и
услуг 25 и 35 классов МКТУ в результате ограничения перечня заявленных товаров и
услуг детскими товарами и услугами, связанными с продвижением детских товаров, не
может быть признан убедительным, поскольку детские одежда, обувь и головные
уборы, как упоминалось выше, являются видовыми понятиями по отношению к
родовым «одежда, обувь, головные уборы». Аргументы относительно разного
материала, используемого заявителем и владельцами противопоставленных знаков для
изготовления своих товаров, не оказывают решающего влияния на вывод об
однородности сопоставляемых товаров, поскольку, как указано выше, они объединены
едиными родовыми понятиями, имеют одни и те же назначение, условия реализации и
круг потребителей.
Таким образом, установленное сходство заявленного обозначения с
противопоставленными знаками [1-6] и однородность товаров и услуг 25 и 35
классов МКТУ позволяет сделать вывод о сходстве до степени смешения
сравниваемых обозначений, т.е. вывод экспертизы о несоответствии заявленного
обозначения требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса следует признать правомерным.
Учитывая вышеизложенное, коллегия палаты по патентным спорам пришла к выводу:
отказать в удовлетворении возражения от 23.10.2013, оставить в силе решение Роспатента от 24.07.2013.
|
|