БиблиОтека

БИБЛИОТЕКА / СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА / РЕШЕНИЯ ПАЛАТЫ ПО ПАТЕНТНЫМ СПОРАМ / Отказы в отношении регистрации товарн...

21.04.2014 Отказ в регистрации товарного знака «SkyGen. СкайДжин» (заявка №2012724606), ООО «СкайДжин» (из-за несоответствия п. 6(2) ст. 1483 ГК РФ)


Приложение к решению Федеральной службы по интеллектуальной собственности

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
коллегии палаты по патентным спорам по результатам рассмотрения возражения заявления

Коллегией палаты по патентным спорам в порядке, установленном пунктом 3
статьи 1248 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - Кодекс) и
Правилами подачи возражений и заявлений и их рассмотрения в Палате по
патентным спорам, утвержденными приказом Роспатента от 22.04.2003 № 56,
зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 08.05.2003 №
4520, рассмотрела возражение от 03.03.2014, поданное Обществом с ограниченной
ответственностью «СкайДжин», г. Москва (далее – заявитель), на решение
Федеральной службы по интеллектуальной собственности о государственной
регистрации товарного знака (знака обслуживания) по заявке № 2012724606 (далее –
решение Роспатента), при этом установила следующее.

Предоставление правовой охраны заявленному обозначению в качестве
товарного знака с приоритетом от 19.07.2012 по указанной заявке испрашивалось на
имя ООО «МедБизнесКонсалтинг» в отношении товаров 01, 05, 09, 10, услуг 35, 37,
39, 41, 42, 44, 45 классов МКТУ, указанных в перечне заявки. В результате
рассмотрения заявления № 08687 от 11.10.2012 в связи с передачей права, сведения
о заявителе изменены на Общество с ограниченной ответственностью «СкайДжин», г. Москва.

Согласно материалам заявки «заявленное обозначение представляет собой два
слова в латинском и русском написании «SkyGen» (скайджин) и «СкайДжин»,
носящие фантазийный характер, выполненные простым шрифтом и размещенные
друг под другом».

Решение Роспатента от 05.12.2013 о государственной регистрации товарного
знака (знака обслуживания) по заявке № 2012724606 было принято на основании
заключения по результатам экспертизы, согласно которому установлено следующее:
- заявленное обозначение не соответствует требованиям пункта 6(2) статьи 1483 Кодекса;
- указанный довод мотивирован тем, что в отношении однородных товаров 09
класса МКТУ заявленное обозначение «SkyGen СкайДжин» [1] сходно до степени
смешения с комбинированным товарным знаком, содержащим словесный элемент
«SKAGEN» [2], зарегистрированным ранее на имя Фосл Групп, Инк., США по
свидетельству № 452509 (приоритет от 19.10.2010);
- сравнительный анализ заявленного обозначения [1] и противопоставленного
товарного знака [2] показал наличие близких и совпадающих звуков в сравниваемых
обозначениях, расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к
другу, наличие совпадающих слогов, близость состава гласных/согласных, что
обуславливает их фонетическое сходство;
- при оценке графического сходства сравниваемых обозначений учитывался
алфавит, буквами которого написаны сравниваемые обозначения, цветовое
сочетание (обозначения выполнены в черном цвете), а также общее зрительное впечатление;
- при сравнительном анализе учитывался род/вид товаров, назначение,
условия сбыта товаров, круг потребителей, то есть те признаки, которые
обуславливают возможность возникновения у потребителя представления о
принадлежности товаров и услуг одному и тому же производителю.

В палату по патентным спорам поступило возражение от 03.03.2014, в котором
заявитель выразил несогласие с решением Роспатента от 05.12.2013.

Доводы возражения сводятся к следующему:
1) заявленное обозначение [1] не является сходным до степени смешения с
противопоставленным товарным знаком [2];
2) заявленное обозначение [1] представляет собой сочетание английского
выражения «SkyGen» и русского выражения «СкайДжин», выполненных в
одинаковом простом шрифтовом исполнении;
3) противопоставленный товарный знак [2] представляет собой английское слово,
выполненное стандартным шрифтом буквами латинского алфавита;
4) противопоставленный товарный знак [2] воспроизводится с помощью
произношения шести звуков «S», «K», «A», «G», «E», «N» в соответствии с
правилами произношения, принятыми в английском языке;
5) в заявленном обозначении [1] словесная часть, выполненная в кириллице, среди
русскоязычного потребителя предопределяет первоначальное восприятие и
воспроизводство русской части как более знакомой и удобной для российского потребителя;
6) сравнение обозначения [1] и противопоставленного товарного знака [2]
показывает совпадение только трех звуков «С», «К», «А» из восьми в русской части
«СкайДжин» обозначения [1];
7) латинские буквы элемента «SkyGen» в заявленном обозначении [1] будут
преимущественно воспроизводиться русскоязычным потребителем, не знающим
английский язык, по аналогии с произношением русской части «СкайДжин»;
8) существующая значительная разница в общем количестве звуков (16 - в
заявляемом англо-русском словесном обозначении [1], и в противопоставленном
знаке [2] - всего 6) позволяет сделать вывод об отсутствии фонетического сходства
сравниваемых обозначений;
9) заявленное обозначение [1] состоит из четырех слов, в которых присутствуют
четыре заглавных буквы, тогда как в противопоставленном товарном знаке [2]
присутствует одно слово и одна заглавная буква;
10) словесный элемент «СкайДжин» заявленного обозначения [1] и
противопоставленный товарный знак [2] выполнены русским и латинским
алфавитом, соответственно, и не ассоциируются друг с другом;
11) смысловое значение словесного элемента «SkyGen» заявленного обозначения [1]
определяется знанием английского языка в оценке двух слов «Sky» и «Gen»,
которые переводятся на русский язык как «небесные сведения», «небесные данные»;
12) словесный элемент «СкайДжин» заявленного обозначения [1] является русской
транслитерацией созвучных английских слов и может означать «небесный джин»;
13) противопоставленный товарный знак [2] означает известный туристический
центр – город в Дании и будет восприниматься как географическое указание;
14) заявленное обозначение [1] и противопоставленный товарный знак [2] не сходны
по фонетическому, графическому и семантическому критериям сходства словесных обозначений;
15) заявитель не оспаривает решение Роспатента в части однородности
сравниваемых товаров 09 класса МКТУ.

На основании изложенного в возражении содержится просьба об отмене
решения Роспатента и регистрации заявленного обозначения [1] в качестве
товарного знака в отношении всех заявленных товаров.

В подтверждение своих доводов заявителем были представлены следующие материалы:
- копии страниц англо-русского словаря с переводом слов «gen», «sky» - на 3 л.;
- копия страниц интернет-словаря «мультитран» - на 1 л.;
- копия страниц интернет-энциклопедии «Википедия» - на 1 л.

Изучив материалы дела, выслушав присутствующих при рассмотрении
возражения от 03.03.2014, палата по патентным спорам считает доводы возражения неубедительными.

С учетом даты подачи заявки (19.07.2012) правовая база для оценки
охраноспособности заявленного обозначения включает в себя Кодекс и Правила
составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного знака и знака
обслуживания, утвержденные приказом Роспатента от 05.03.2003,
зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 25.03.2003,
рег. № 4322, и введенные в действие 10.05.2003 (далее – Правила).

В соответствии с подпунктом 2 пункта 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть
зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или
сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в
Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором
Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более
ранний приоритет.

Согласно требованиям пункта 14.4.2 Правил обозначение считается сходным до
степени смешения с другим обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом,
несмотря на их отдельные отличия.

В соответствии с пунктом 14.4.2.2 Правил сходство словесных обозначений
может быть звуковым (фонетическим), графическим (визуальным) и смысловым
(семантическим) и определяется на основании признаков, перечисленных в
подпунктах (а) – (в) настоящего пункта.

Признаки, перечисленные в подпунктах (а) – (в) настоящего пункта, могут
учитываться как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях (пункт
14.4.2.2 (г) Правил).

В соответствии с пунктом 14.4.3 Правил при установлении однородности
товаров принимаются во внимание род (вид) товаров, их назначение, вид материала,
из которого они изготовлены, условия сбыта товаров, круг потребителей и другие
признаки. При установлении однородности товаров определяется принципиальная
возможность возникновения у потребителя представления о принадлежности этих
товаров одному производителю.

Заявленное обозначение [1] по заявке № 2012724606 состоит из двух
словесных элементов «SkyGen» и «СкайДжин», выполненных в две строки
стандартным шрифтом, буквами латинского и русского алфавитов, соответственно.
В элементе «SkyGen» буквы «S» и «G» выполнены заглавными, остальные буквы –
строчные. В элементе «СкайДжин» буквы «С» и «Д» выполнены заглавными,
остальные буквы – строчные. Согласно описанию, приведенному в материалах
заявки, заявленное обозначение – это «два слова в латинском и русском написании
«SkyGen» (скайджин) и «СкайДжин»». Регистрация заявленного обозначения [1] в
качестве товарного знака испрашивается в отношении товаров 01, 05, 09, 10, услуг
35, 37, 39, 41, 42, 44, 45 классов МКТУ, указанных в перечне заявки.

В части довода заявителя о предопределении первоначального восприятия и
воспроизводства русского элемента «СкайДжин» заявленного обозначения [1] как
более знакомого и удобного, коллегия отмечает следующее. Заявленное
обозначение [1] воспринимается в целом, без какого-либо акцента на русскую и
латинскую составляющую, при этом словесный элемент «СкайДжин»
воспроизводит при помощи русского алфавита словесный элемент «SkyGen»,
который выполнен буквами латинского алфавита. Данное обстоятельство не
приводит к появлению в заявленном обозначении [1] качественно иных звуков,
отличных от фонетического воспроизведения элемента «SkyGen».

Противопоставленный товарный знак [2] по свидетельству № 452509 с
приоритетом от 19.10.2010 является комбинированным, состоит из словесного
элемента «SKAGEN», выполненного стандартным шрифтом заглавными буквами
латинского алфавита. Изобразительный элемент расположен над словесным
элементом «SKAGEN» и представляет собой направленные друг к другу стрелки.

При восприятии потребителем комбинированного знака, состоящего из
изобразительного и словесного элементов, его внимание, как правило,
акцентируется на словесном элементе. Словесный элемент к тому же легче
запоминается, чем изобразительный. Таким образом, основным элементом
противопоставленного товарного знака [2] является словесный элемент «SKAGEN».

Правовая охрана противопоставленному товарному знаку [2] предоставлена, в
том числе в отношении товаров 09 класса МКТУ, указанных в перечне свидетельства.

Вывод о сходстве заявленного обозначения [1] и противопоставленного
товарного знака [2] правомерен, за счет сходства сравниваемых обозначений по
фонетическому (близость звуков, составляющих элементы «SkyGen»- «SKAGEN»-
«СкайДжин») и графическому (сравниваемые словесные элементы выполнены
стандартным шрифтом, буквами черного цвета, элементы «SKAGEN» и «SkyGen»
выполнены латинским алфавитом) критериям сходства словесных обозначений.
Заявитель в материалах возражения указывает семантику заявленного
обозначения [1] как «небесные данные» - «SkyGen» и «небесный джин» -
«скайджин». Смысловое значение словесного элемента «SKAGEN»
противопоставленного товарного знака [2] заявитель указывает как название города
– Скаген (Дания). С учетом мнения заявителя сравнительный анализ по
семантическому фактору сходства словесных обозначений заявленного обозначения
[1] и противопоставленного товарного знака [2] показал, что они несут разную
смысловую нагрузку. Вместе с тем, в общедоступных словарях и справочниках
коллегией не выявлено лексическое значение словесных элементов, составляющих
заявленное обозначение [1]. С учетом изложенного коллегия палаты по патентным
спорам считает, что семантический критерий сходства словесных обозначений не
может быть положен в основу вывода о сходстве/несходстве сопоставляемых обозначений.

Таким образом, сравниваемые обозначения ассоциируются друг с другом в
целом, несмотря на их отдельные отличия.

В отношении однородности сравниваемых товаров 09 класса МКТУ коллегия
отмечает следующее. Заявленные товары 09 класса МКТУ и часть товаров 09 класса
МКТУ противопоставленного знака [2] имеют одни и те же условия реализации,
круг потребителей, относятся к одним видовым понятиям [«приборы и инструменты
измерительные, лабораторное оборудование, оборудование для обработки
информации и компьютеры»], что позволяет признать их однородными и
заявителем не оспаривается.

Учитывая изложенное, заявленное обозначение [1] и противопоставленный
товарный знак [2] являются сходными до степени смешения в отношении
однородных товаров 09 класса МКТУ.

Следовательно, вывод, указанный в заключении по результатам экспертизы, о
несоответствии заявленного обозначения [1] в отношении товаров 09 класса МКТУ
требованиям пункта 6(2) статьи 1483 Кодекса является правомерным.

Принимая во внимание все вышеизложенное, коллегия Палаты по патентным спорам пришла к выводу:

отказать в удовлетворении возражения от 03.03.2014, оставить в силе решение Роспатента от 05.12.2013.