БиблиОтека

БИБЛИОТЕКА / СУДЕБНАЯ ПРАКТИКА / РЕШЕНИЯ ПАЛАТЫ ПО ПАТЕНТНЫМ СПОРАМ / Удовлетворительные ответы в отношении...

25.05.2014 Отмена решения Роспатента и регистрация товарного знака "СВАН" (заявка №2012724597), ООО «Белый шум»


Приложение к решению Федеральной службы по интеллектуальной собственности

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
коллегии палаты по патентным спорам по результатам рассмотрения возражения заявления

Коллегия палаты по патентным спорам в порядке, установленном пунктом 3
статьи 1248 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее – Кодекс) и
Правилами подачи возражений и заявлений и их рассмотрения в Палате по
патентным спорам, утвержденными приказом Роспатента от 22.04.2003 № 56,
зарегистрированным в Министерстве юстиции Российской Федерации 08.05.2003
№ 4520 (далее – Правила ППС), рассмотрела возражение от 18.11.2013 на решение
Роспатента об отказе в государственной регистрации товарного знака по заявке
№2012724597, при этом установлено следующее.

Обозначение по заявке №2012724597 с приоритетом от 19.07.2012 заявлено на
регистрацию в качестве товарного знака ООО «Белый шум», Москва (далее -
заявитель) в отношении товаров 11 класса МКТУ, указанных в перечне заявки.
Согласно описанию, приведенному в заявке, в качестве товарного знака
заявлено словесное обозначение «СВАН», выполненное стандартным шрифтом
буквами русского алфавита.

Роспатентом 05.09.2013 принято решение об отказе в государственной
регистрации товарного знака по заявке №2012724597. Основанием для принятия
решения явилось заключение по результатам экспертизы, согласно которому знак не
соответствует требованиям пункта 6 (2) статьи 1483 Кодекса.

Заключение мотивировано тем, что заявленное обозначение сходно до степени
смешения с ранее зарегистрированными на имя Ой Свен Скандинавиа Лтд., 15
Котолахдентие, 48310 Котка, Финляндия в отношении однородных товаров 11
класса МКТУ комбинированным товарным знаком по
свидетельству №357040 [1] с приоритетом от 13.12.2006 и словесным товарным
знаком «SVEN» по свидетельству №200857 [2] с приоритетом от 07.09.1999. В
возражении от 18.09.2013, поступившем в палату по патентным спорам,
заявитель выражает несогласие с решением Роспатента, доводы которого сводятся к
следующему:
- заявленное обозначение «СВАН» и противопоставленные товарные знаки
«SVEN» выполнены буквами различных алфавитов, в связи с чем имеют
принципиальные визуальные отличия;
- гласные буквы «а» и «е» звучат и пишутся по-разному практически на всех
языках, использующих буквы русского и латинского алфавитов;
- именно отличие в звучании гласных букв является определяющим элементом
различного звучания знаков «СВАН» и «SVEN»;
- заявленное и противопоставленные обозначения имеют ассоциативные
отличия, поскольку свены - название скандинавских народов, которое произошло от
имени шведского короля «Sven», а «сваны» - народ, проживающий в исторической
области Сванетия в Грузии;
- для потребителя метод исторических аналогий при восприятии товарного
знака лишь подчеркивает различие словесных элементов между собой, что особенно
важно для использования товарного знака на территории России;
- таким образом, обозначения «СВАН» и «SVEN» не являются сходными до степени смешения.

На основании вышеизложенных доводов заявитель просит отменить решение
Роспатента и зарегистрировать товарный знак по заявке №2012724597.
Изучив материалы дела и заслушав участников рассмотрения возражения,
коллегия палаты по патентным спорам установила следующее.

С учетом даты приоритета (19.07.2012) заявки №2012724597 на регистрацию
товарного знака правовая база для оценки его охраноспособности включает Кодекс и
Правила составления, подачи и рассмотрения заявки на регистрацию товарного
знака и знака обслуживания, утвержденные приказом Роспатента № 32 от 05.03.2003,
зарегистрированным Минюстом России 25.03.2003, № 4322 (далее – Правила).

В соответствии с подпунктом 2 пункта 6 статьи 1483 Кодекса не могут быть
зарегистрированы в качестве товарных знаков обозначения, тождественные или
сходные до степени смешения с товарными знаками других лиц, охраняемыми в
Российской Федерации, в том числе в соответствии с международным договором
Российской Федерации, в отношении однородных товаров и имеющими более
ранний приоритет.

В соответствии с пунктом 14.4.2. Правил обозначение считается сходным до
степени смешения с другим обозначением, если оно ассоциируется с ним в целом,
несмотря на их отдельные отличия.

В соответствии с пунктом 14.4.2.2 Правил, словесные обозначения
сравниваются со словесными обозначениями и с комбинированными
обозначениями, в композиции которых входят словесные элементы.
Сходство словесных обозначений может быть звуковым (фонетическим),
графическим (визуальным) и смысловым (семантическим) и определяется по
признакам, изложенным в подпунктах (а), (б), (в) пункта 14.4.2.2.Правил.

Звуковое сходство определяется на основании признаков, перечисленных в
пункте 14.4.2.2(а) Правил, а именно: наличие близких и совпадающих звуков в
сравниваемых обозначениях; близость звуков, составляющих обозначения;
расположение близких звуков и звукосочетаний по отношению друг к другу;
наличие совпадающих слогов и их расположение; число слогов в обозначениях;
место совпадающих звукосочетаний в составе обозначений; близость состава
гласных; близость состава согласных; характер совпадающих частей обозначений,
вхождение одного обозначения в другое; ударение.

Графическое сходство словесных обозначений в соответствии с пунктом
14.4.2.2 (б) Правил определяют по общему зрительному впечатлению, виду
шрифта, графическому написанию с учетом характера букв, расположению букв по
отношению друг к другу, алфавиту и цветовой гамме. Смысловое сходство определяют
на основании признаков, перечисленных в пунктах 14.4.2.2 (в) Правил:
- подобие заложенных в обозначениях понятий, идей; в частности,
совпадение значения обозначений в разных языках;
- совпадение одного из элементов обозначений, на который падает логическое
ударение и который имеет самостоятельное значение;
- противоположность заложенных в обозначениях понятий, идей.

Признаки, перечисленные в подпунктах (а) – (в) указанного пункта, могут
учитываться как каждый в отдельности, так и в различных сочетаниях (пункт
14.4.2.2 (г) Правил).

В соответствии с пунктом 14.4.3 Правил при установлении однородности
товаров определяется принципиальная возможность возникновения у потребителя
представления о принадлежности этих товаров одному производителю.

Для установления однородности товаров принимаются во внимание род
(вид) товаров, их назначение, вид материала, из которого они изготовлены, условия
сбыта товаров, круг потребителей и другие признаки.

На регистрацию в качестве товарного знака заявлено словесное обозначение
«СВАН», выполненное стандартным шрифтом заглавными буквами русского
алфавита черного цвета.

Решение Роспатента об отказе в государственной регистрации товарного знака
по заявке №2012724597 основано на наличии сходных до степени смешения
товарных знаков [1; 2], которым ранее была предоставлена правовая охрана на имя
иного лица в отношении однородных товаров 11 класса МКТУ.

Товарный знак [1] представляет собой комбинированное
обозначение , включающее словесный элемент «SVEN»,
выполненный жирным шрифтом буквами латинского алфавита белого
цвета и знак ®. Словесный элемент выполнен на фоне полосы, включающей различные
геометрические фигуры черного и серого цвета.

Товарный знак [2] представляет собой словесное обозначение «SVEN»,
выполненное стандартным шрифтом заглавными буквами латинского алфавита.

В ходе сравнительного анализа заявленного обозначения и товарных знаков
[1; 2] на тождество и сходство было установлено следующее.

Сравниваемые обозначения производят различное визуальное впечатление,
поскольку при их написании использованы буквы различных алфавитов (русского
и латинского), кроме того, в противопоставленном товарном знаке [1] словесный
элемент выполнен на фоне оригинального изобразительного элемента.

В словесных элементах «СВАН» и «SVEN» совпадает состав согласных
звуков, однако отмеченное совпадение не позволяет признать их сходными в
звуковом отношении, поскольку рассматриваемые словесные элементы являются
короткими словами (состоят, по сути, из одного слога), в связи с чем, отличие в
звучании четко произносимых ударных гласных букв обуславливает иное звучание
обозначений в целом.

Также отсутствуют основания для вывода о семантическом сходстве
обозначений, поскольку словесный элемент «SVEN» противопоставленных
товарных знаков представляет собой фантазийное слово, отсутствующее в
словарно-справочных источниках, тогда как заявленное обозначение «СВАН»
является производным от слова «Сва3ны» - народность сванской группы
картвельской языковой семьи, часто рассматриваются как субэтническая группа
грузинского народа. Говорят на сванском языке, входящем в отдельную от
грузинского языка северную ветвь картвельской языковой семьи. До 30-х годов XX
века выделялись отдельной народностью (перепись 1926 года), но затем
последующие переписи не выделяли их отдельно и включали (как и сегодня) в
состав грузин. Кроме своего родного языка, все сваны владеют грузинским языком.
Сванские фамилии имеют окончание «ани» (см. http://ru.wikipedia.org/wiki).

Таким образом, различное зрительное восприятие заявленного обозначения и
товарных знаков [1; 2] в совокупности с имеющимся фонетическими и
семантическими отличиями словесных элементов приводит к выводу о несходстве
знаков в целом.

Поскольку заявленное обозначение и противопоставленные товарные знаки
[1; 2] не являются сходными, проведение анализа однородности товаров, указанных
в их перечнях, представляется нецелесообразным.

В силу обозначенного выше отсутствуют основания для вывода о
несоответствии заявленного обозначения требованиям пункта 6 статьи 1483 Кодекса.

Учитывая вышеизложенное, коллегия палаты по патентным спорам пришла к выводу:

удовлетворить возражение от 18.11.2013, отменить решение Роспатента
от 05.09.2013 и зарегистрировать товарный знак по заявке №2012724597.